首页 > 古诗词 > 先秦诗歌

子衿原文、翻译及赏析_佚名古诗-先秦 - 古诗文网

先秦诗歌 2020-10-07 12:17:48 先秦佚名的诗

  青青的是你的衣领,悠悠的是我的想念。假使我未曾去会你,岂非你不把音信传?

  青青的是你的佩戴,悠悠的是我的情怀。假使我未曾去找你,岂非你不行主动来?

  来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,似乎有三月那样长!

  子衿:周代念书人的装束。子,须眉的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。

  宁(nìng):岂,岂非。嗣(yí)音:寄传音问。嗣,通“贻”,给、寄的乐趣 。

  挑(táo)兮达(tà)兮:孤单走来走去的款式。挑,也作“张开阅读全文 ∨观赏

  这首诗写一个女子在城楼上守候她的情人。全诗三章,采用倒叙本领。前两章以“我”的口吻自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以情人的服饰借代情人。对方的服饰给她留下这么深切的印象,使她无时或忘,可想见其相思萦怀之情。目前因受阻不行前去赴约,只好等情人过来相会,可望眼将穿,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为难过与幽怨:“假使我没有去找你,你为何就不行捎个音信?假使我没有去找你,你为何就不行主动前来?”第三章点明住址,写她在城楼上因久候情人不至而忐忑不安,来来地走个不绝,以为固然唯有一天不碰面,却似乎诀别了三个月那么漫长。

  全诗五十字不到,但女主人公恭候情人时的焦急万分张开阅读全文 ∨创作布景关于此诗的布景,今世学者寻常以为这是一首情歌。歌者强烈着一位青年,他们相约在城阙碰面,但久等不至,歌者望眼欲穿,心焦地来回走动,抱怨爱人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗委托其情思。

  二十有二年春,公伐邾,取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子伐郑。秋,八月丁未,及邾人战于升陉。冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人战于泓,宋师败绩。

  楚人伐宋以救郑。宋公将战。大司马固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。冬十一月己巳朔,宋公及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不行。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈然后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。

  国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不行列。”子鱼曰:“君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,怎么勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。全军以使用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。”

  载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享,以介眉寿。永言保之,思皇多祜。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。

  子孙保之。诗文萧萧落木不堪秋,莫回顾、落日下。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
版权归作者所有,请勿转载,若有疑问请联系处理。
本文地址:http://www.dfzrw.com/gsc/xqsg/2020-10-07/16369.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-评论底部广告位

道法自然国学网唯一官网:

www.dfzrw.com

| 本站部分内容来自网络 如有侵权请联系删除!

Powered By 道法自然国学网

使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯

道法自然国学网 - 优质的影视资讯平台!